Blanche-Neige et les 7 Nains

Blanche Neige et les 7 nains

Blanche Neige et les 7 nains est le 1e long-métrage d'animation et "Classique" des studios Disney. Sorti le 21 décembre 1937 au Carthay Circle Theater d'Hollywood, il est adapté du conte éponyme des frères Grimm paru en 1812.

Synopsis:

Blanche-Neige est une très jolie princesse. À la mort de sa première femme, le père de Blanche-Neige, voyant que sa fille a besoin d'une affection maternelle, se remarie. Quand le roi meurt, la marâtre montre alors sa véritable identité. Elle oblige alors la jeune princesse à faire les plus dures tâches. La Reine, sentant qu'un jour la beauté de la jeune fille dépassera la sienne, donne l'ordre à son garde-chasse de la tuer.

N'ayant pas le courage d'exécuter la funeste directive de la Reine, il abandonne Blanche-Neige dans la forêt et offre à la reine le cœur d'une biche comme preuve de son crime. La princesse, après une longue marche, tombe d'épuisement. Les animaux de la forêt l'emmènent alors jusqu'à la maison des Sept Nains. À son réveil, elle fait la connaissance de Prof, Simplet, Grincheux, Joyeux, Dormeur, Timide et Atchoum. Mais le Miroir Magiquede la méchante Reine lui révèle la présence de Blanche-Neige dans la forêt. Furieuse, elle boit alors une potion qui la transforme en vilaine sorcière, et profite de l'absence des Sept Nains pour convaincre la jeune ingénue de croquer dans une pomme empoisonnée. Surprise puis poursuivie par les Sept Nains, la méchante Reine tombe dans un ravin. Mais, il est déjà trop tard... Blanche Neige plonge dans un profond sommeil. Ses sept petits amis décident alors de faire reposer leur princesse dans un cercueil de verre. Un Prince, ébloui par la très grande beauté de la délicate endormie, lui dépose un tendre baiser sur les lèvres. Blanche-Neige ouvre alors les yeux et découvre « son » Prince.


Fiche technique:

  • Titre : Blanche-Neige et les Sept Nains
  • Titre original : Snow White and the Seven Dwarfs
  • Réalisation : David Hand (superviseur) assisté de William Cottrell, Wilfred Jackson, Larry Morey, Perce Pearce et Ben Sharpsteen.
  • Scénario : Ted Sears,Otta Englander, Earl Hurd, Dorothy Ann Blank, Richard Creedon, Dick Richard, Merill De Maris et Webb Smith d'après Schneewittchen de Jacob et Wilhelm Grimm.
  • Conception graphique :
    • Directeurs artistiques : Charles Philippi, High Hennesy, Jerrel Stapp, McLaren Stewart, Harold Miles, Tom Codrick, Gustaff Tenggren, Kenneth Anderson, Kendall O'Connor et Hazel Sewell.
    • Décors : Samuel Armstrong, Mique Nelson, Phil Dike, Merle Cox, Ray Lockrem, Claude Coats, Maurice Noble.
    • Conception des personnages : Albert Hurter et Joe Grant.
  • Animation :
    • Supervision de l'animation : Hamilton Luske, Vladimir "Bill" Tytla, Fred Moore et Norman Ferguson
    • Animateurs :Frank Thomas, Dick Lundy, Art Babbit, Eric Larson, Milt Kahl, Robert Stokes, James Algar, Al Eugster, Cy Young, Joshua Meador, Ugo D'Orsi, Georges Rowley, Les Clark, Fred Spencer, Bill Roberts, Bernard Garbutt, Grim Natwick, Jack Campbell, Marvin Woodward, James Culhane, Stan Quackenbush, Ward Kimball, Wolfgang Reitherman et Robert Martsch.
    • Assistants animateurs :John Lounsbery (non crédité)
  • Musique :Franck Churchill, Leigh Harline et Paul J. Smith.
  • Production :Walt Disney Pictures
  • Distribution :RKO Radio Pictures
  • Budget : 1 488 000 $US
  • Format : Couleurs - 1,37:1 - Mono (RCA Sound Recording)
  • Durée : 83 minutes
  • Dates de sortie : Au USA: 21 décembre 1937 ; France : 4 mai 1938

  • Voix originales

  • Adriana Caselotti : Snow-White (Blanche-Neige)
  • Lucille La Verne : Queen (La Reine)/ Peddler Hag, Witch (La Sorcière)
  • Pinto Colvig : Grumpy (Grincheux)/Sleepy (Dormeur)
  • Roy Atwell : Doc (Prof)
  • Billy Gilbert : Sneezy (Atchoum)
  • Scotty Mattraw : Bashful (Timide)
  • Otis Harlan : Happy (Joyeux)
  • Eddie Collins : Dopey (Simplet) (effets sonores)
  • Harry Stockwell : Le Prince
  • Moroni Olsen : Magic mirror (Le Miroir magique)
  • Stuart Buchanan : Huntsman (Le Chasseur)

Voix françaises

1er doublage (1938)

        Lucienne Dugard : Blanche-Neige

2e doublage (1962)

  • Lucie Dolène : Blanche-Neige
  • Claude Gensac : La Reine
  • Marie Francey : La Sorcière
  • Richard Francoeur : Prof
  • Jean Daurand : Atchoum
  • Georges Hubert : Dormeur
  • Léonce Corne : Grincheux
  • Raymond Rugnoni : Joyeux
  • Maurice Nazil : Timide
  • Jean Cussac : Le Prince

3e doublage (2001)

  • Valérie Siclay : Blanche-Neige
  • Rachel Pignot : Blanche-Neige (chant)
  • Katy Vail : La Reine/La Sorcière
  • Jean-claude Donda : Prof
  • Bernard Alane : Atchoum
  • Patrice Dozier : Dormeur
  • Gérard Rinaldi : Grincheux
  • Jean-Loup Horwitz : Joyeux
  • Michel Mella : Timide
  • Pierre Tessier : Le Prince
  • Olivier Cantore: Le Prince (chant)
  • Jean Claude Balard : Le Miroir magique
  • Marc Alfos : Le Chasseur

Chansons du film

Les nains
Les nains
  • Je souhaite - Blanche-Neige
  • Un chant - Le Prince
  • Un sourire en chantant - Blanche-Neige
  • Sifflez en travaillant - Blanche-Neige
  • Heigh-Ho - Les Nains
  • Lavez en chantant ou Buddle-Uddle-Um-Dum - Les Nains
  • La Tyrolienne des nains- Les Nains
  • Un jour mon prince viendra - Blanche-Neige
  • Un chant (Reprise) - Le Prince et Chœur
  • Un jour mon prince viendra (Reprise) - Chœur
  • Music in Your Soup (non-utilisée)
  • You're Never too Old to Be Young (non-utilisée)

Récompenses et nominations

  • 1937 - Nomination à l'Oscarde la "Meilleure Musique Originale"
  • 1938 - Récompense Spéciale (8 Oscar dont un grand et sept petits) avec la mention suivante : "Innovation indiscutable dans le domaine de la cinématographie ayant charmé des millions de spectateurs et ayant ouvert au cinéma de vastes perspectives."
  • 1938 - Prix aux Festival du cinéma de Venise.
  • 19?? - Étoile sur le Hollywood Walk of Frame au 6912 Hollywood Blvd.
  • 1984 - Prix Jackie Coogan Award au Young Artist Awards.
  • 1987 - Prix spécial pour le 50e anniversaire du film aux Motion Picture Screen Cartoonists Awards.
  • 1989 - Prix du National Film Registry aux National Film Registry, USA
  • 2001 - Prix du Video Best Overall New Extra Features aux DVD Exclusive Awards.
  • 2001 - Nominations pour le Best DVD Menu Design et Best New, Enhanced or Reconstructed Movie Scenes aux DVD Exclusive Awards
  • 2002 - Prix de la Meilleure Sortie DVD d'un Classique aux Saturn Award.

Sorties Cinéma

  • 21 décembre 1937 (Première)
  • 4 janvier 1938 (Argentine)
  • 8 février 1938 (Sortie officielle)
  • 4 mai 1938 (France)
  • 12 septembre 1938 (Norvège)
  • 27 septembre 1938 (Suède)
  • 2 septembre 1938 (Danemark)
  • 16 octobre 1938 (Finlande)
  • 8 décembre 1938 (Italie)
  • 6 octobre 1941 (Espagne)
  • 22 février 1944 (Ressortie)
  • 25 juin 1948 (Autriche)
  • 24 février 1950 (Allemagne de l'ouest)
  • 16 septembre 1950 (Japon)
  • 13 février 1952 (Ressortie)
  • 7 février 1958 (Ressortie)
  • 11 juin 1967 (Ressortie)
  • 20 décembre 1975 (Ressortie)
  • 15 juillet 1983 (Ressortie)
  • 17 juillet 1987 (Ressortie)
  • 2 juillet 1993 (Dernière sortie au cinéma)

Sorties Vidéo

  • août 1994 :VHS avec image restaurée et doublage de 1962
  • 199? :Laserdisc avec image restaurée et doublage de 1962
  • 9 octobre 2001 :VHS avec restauration numérique et nouveau doublage
  • 9 octobre 2001 :DVD avec restauration numérique et nouveau doublage
  • 9 octobre 2001 : Double DVD Collector avec restauration numérique et nouveau doublage

Le saviez-vous ?

  • Le film nécessita quatre ans de préparation, deux ans de production, 800 kilomètres de papier pour plus de 2 millions de croquis et dessins, et utilisa des techniques issues des "cartoons" : le Technicolor, la caméra multiplane, le Rotoscope.
  • Sur les 25 chansons écrites pour le film, seules 8 furent intégrées dans la version finale.
  • Malgré un long travail, certaines scènes initialement prévues, ne furent pas intégrées au montage final (par exemple, la séquence où les nains construisent un lit pour Blanche-Neige ne fut jamais terminée ainsi que la scène chantée Music in Your Soup).
  • La gestuelle de Blanche-Neige durant sa danse avec les nains est calquée sur les prises de vues réelles de Marge Celeste Belcher, file d'Ernest Belcher, un animateur du studio. Cette jeune danseuse engagée comme modèle épousa en 1937 Art Babbitt, un autre animateur du studio qui travailla sur le personnage de la Reine/Sorcière, mais elle ne connaîtra la gloire que sous le nom de Marge Champion, après son second mariage avec le danseur/chorégraphe Gower Champion en 1947. Cette danse est reprise par Belle Marianne dans Robin des Bois (1973) lors de la séquence de la fête dans la forêt de Sherwood.
  • Dans la version originale, c'est le cœur d'un porc ("pig") que le chasseur met dans le coffret pout tromper la Reine et lui faire croire qu'il a tué Blanche-Neige... il s'agit du cœur d'une biche dans la version française.
  • Pour annoncer la ressortie en salle en avril 1944 du film, Walt Kelly dessina une histoire de 3 pages dans le journal Walt Disney's Comics & Stories n°43, histoire dans laquelle intervenait Donald.
  • Trois personnes sur cent connaissent les noms des 7 nains par cœur ! Ils ont été retenus sur une liste de 50 noms potentiels tels que : "Paresseux", "Laideur", "Sale", "Sentimental" et même "Égocentrique"... (Pour les quatre-vingt-dix-sept autres, rappelons que les noms des sept nains sont "Simplet", "Prof", "Atchoum", "Joyeux", "Timide", "Grincheux" et "Dormeur" !)
  • On peut voir l'ombre de Blanche-Neige et des 7 nains dans le film d'animation Le roi lion 3: Hakuna Matata (The Lion King 1½).
  • La chanson Someday my prince will come est devenue un standard de jazz interprété, entre autres, par Miles Davis.
  • En France, les chansons ont connu un succès phénoménal dès leur sortie, grâce aux enregistrements d'Elyane Célis (Blanche-Neige) et de Ray Ventura et ses Collégiens.
  • Dans le jeu vidéo Kingdom Hearts, Blanche-Neige est une des Princess of Heart.
  • Dans les parcs Disney, Blanche Neige et les sept nains sont présents sous la forme :
    • d'une attraction intitulée Snow White 's scary diary, Snow White Adventures ou Blanche Neige et les 7 nains à Disneyland (Californie), au Magic Kingdom de Walt Disney World Resort, à Disneyland Resort Paris  et à Tokyo Disney.
    • d'une scène dans l'attraction Storybook Land Canal et Le pays des contes de fée à Disneyland et Disneyland Paris.
    • des personnages costumés présents dans les parcs et les parades.

Titre en différentes langues

  

  • Allemand : Schneewittchen und die sieben Zwerge
  • Anglais : Snow-White and the Seven Dwarfs
  • Bosnien : Snjeguljica i Sedam Patuljaka
  • Croate : Snjeguljica i Sedam Patuljaka
  • Danois : Snehvide og de syv små dværge
  • Espagne : Blanca Nieves y los Siete Enanitos (Espagne) ; Blanca Nieves y los Siete Enanos (Amérique latine)
  • Estonien : Lumivalgeke ja seitse pöialpoissi
  • Finnois : Lumikki ja Seitsemän Kääpiötä
  • Français : Blanche-Neige et les Sept Nains
  • Gallois : Eirâ Gwyn ar Saith Bobl Bach
  • Grec : Η Χιονάτη και οι Επτά Νάνοι
  • Hébreu : שלגיה ושבעת הגמדים
  • Hongrois : Hófehérke és a Hét Törpe
  • Islandais : Mjallhvít og Dvergarnir Sjö
  • Italien : Biancaneve e i sette nani
  • Japonais :(Shirayuki Hime) (Princesse Blanche-Neige)
  • Letton :Sniegbalteet
  • Néerlandais : Sneeuwwitje en de Zeven Dwergen
  • Norvégien : Snehvit og de Syv Dverge (Aussi Snehvit og de Syv Dverger/*Dvergene)
  • Portugais : Branca de Neve e os Sete Anões
  • Slovaque : Snehulienka a sedem trpazlíkov
  • Suédois : Snövit och de sju dvärgarna
  • Thaï : สโนว์ไวท์ กับคนแคระทั้งเจ็ด
  • Turc : Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler

  •   
  • http://fr.wikipedia.org/wiki/Blanche_Neige_et_les_7_nains
  •  

 

 

8 votes. Moyenne 2.00 sur 5.

Commentaires (1)

1. romane 24/10/2007

trop nice ton site chu une fan de blanche neige moi too tk...

Ajouter un commentaire

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site